Bokrea


 

Ok då, Helena hade förstås rätt... Jag passerade genom Åhléns City igår och var inte beredd på att mötas av bokrea. Som ni alla säkert vet är det ju i stort sett omöjligt att gå förbi en sådan utan att åtminstone känna på och bläddra i böckerna och jag lyckades självklart inte den här gången heller. Jag hittade ett par böcker som stått på min önskelista ett tag och tycker att jag var rätt duktig som inte köpte fler.

Den ena var Leila Lindholms jättefina bakbok "Piece of cake" som förutom småkakor, cupcakes, muffins och tårtor även innehåller recept på matbröd, knäckebröd och skorpor. Precis som i hennes tidigare böcker är bilderna fantastiskt vackra och inbjudande och den här boken innehåller även allmäna baktips och felsökning om resultatet inte blir som man hade tänkt sig. Nu är jag baksugen som sjutton. Någon som är fikasugen och vill komma och proväta?

Den andra boken var Mia Skäringers krönikesamling "Dyngkåt och hur helig som helst". Krönikorna kommer från tidningen Mama men jag hoppas att även barnfria jag ska hitta några jag uppskattar. Om inte känner jag många mammor som säkert vill ärva...

Nu återgår jag till köpstoppet!

 

 

 


Almanacka av Kristofer Flensmarck

 Det här är en märklig liten bok. Författaren har sammanställt sin farmors kortfarttade almanacksanteckningar från hennes sista år i livet och ger ut dem i en bok. Kan det verkligen vara intressant att läsa en okänd gammal människas noteringar om födelsedagar, krämpor, mediciner och ensamhet? Ja, faktiskt. På något sätt vänjer man sig vid formatet och lär sig att läsa mellan raderna.

Äntligen på plats!

3cd6c6adc95475899ffd6fbe7aee30f5.png

Äntligen på plats! Om ni letar efter mig hittas jag från och med nu antagligen här i min mysiga läsfåtölj som just levererades.


Suomen kirja

Imorgon är det dags att ta fram den här boken igen, för då startar finskakursen för terminen. Har jag läst mycket finska i sommar? Nope. Har jag läst någon finska alls i sommar? Nope. Minns jag något av det jag lärde mig i våras? Nope. Det blir spännande imorgon.

Köpstopp

421116e1510404b1ba3d728670bd3dba.png

Dessa godingar kom på posten igår. Vinterträdgården är till bokcirkeln och när man ändå handlar är det ju lätt hänt att en bok eller två till slinker med... Men nu får det vara slutshoppat på ett tag. Snart får jag upp mina efterlängtade (pappa, kom hit och borra nu!) bokhyllor och jag kommer säkert att hitta en och annan bortglömd titel när lästa och olästa böcker packas upp efter att ha legat fem månader i flyttkartonger.

Som bonus får ni se ett smakprov på min nya sovrumstapet. Är den inte underbar?


Biljetter till bok & biblioteksmässan i Göteborg


Jag har två biljetter som ger gratis inträde till Bok- och biblioteksmässan som går av stapeln i Göteborg nästa helg. Tyvärr har jag inte själv möjlighet att åka men det vore ju synd om biljetterna inte kom till nytta. Är det någon som vill ha dem?

 


Dan Brown slår rekord

Nya boken såldes i 1 miljon exemplar första dagen. Är du en av dem som har köpt? Personligen tror jag att den bör läsas på engelska eftersom den svenska expressöversättningen som kommer om en dryg månad är översatt av inte mindre än sex olika personer som arbetar parallellt. Det känns som bäddat för faktafel och luckor, eller vad tror ni?

Pocket & Prassel 3.0

0-5be902a9c3d4a5c6557225b50431d5e2.png

Väl värt att vänta på var paketet som äntligen kom idag. Bombyx som jag har sett fram emot att läsa! Dessutom en väldoftande tvål, en fin disktrasa och två påsar nötter och mandlar (båda redan provsmakade och mycket goda). Tack för ett fint paket!


Kejsaren av Portugallien av Selma Lagerlöf

Åh, ännu en klassiker jag har missat! Selma Lagerlöf skrev denna fina roman om Jan i Skrolycka och hans relation till dottern Klara Gulla redan 1914 men den håller verkligen än. Jag tyckte väldigt mycket om den och gillar dessutom den nya pocketutgåvan starkt. Den kommer att stå fint i min bokhylla och säkerligen sällskapas av fler Selma-böcker. Vilka av hennes böcker är bra och är det någon jag bör undvika?

Det enda som jag egentligen hängde upp mig på under läsandet var den överdrivna kommateringen. Är det Selma-typiskt eller bara ett tecken på att språket förändras?

Läsbar post

12715631cf4c078cef3eeeefade1e8b1.png

Läsbar post som väntade på mig efter några dagars jobb i Sigtuna. Åh vad jag ser fram emot morgondagens tågresa nu!


Fladdermusmannen av Jo Nesbö

Jag har hittat en ny deckarkompis i Harry Hole. Boken var en alldeles lagom bra deckare som är skriven med flyt i språket och med bra spänning. Att jag lyckades lista ut vem mördaren var innan det avslöjades i boken vet jag inte om jag ska ta som något bra eller dåligt. Var det uppenbart, kom jag på det av en slump eller har jag bara läst för många deckare? 

 


All work and no play

1b912f8354698d8afd121505fa61dbc4.png

All work and no play för tillfället, så det blir tyvärr inte mycket tid för läsning. Dock sitter jag på denna härliga gård och jobbar med datorn i knät, så det är kanske inte så synd om mig iallafall. Är det någon som ser var jag befinner mig? Här finns också ett fint gammalt bibliotek och på lunchen sågs en lång blond författare ta för sig av den goda buffen.

Uppdatering: Jag är på vackra Sigtunstiftelsen och det är även Barbara Voors, som är en av mina favoritförfattare. Jag har dock varit för starstruck för att våga säga hej till henne men ska hem och rota fram hennes böcker ur mina lådor. De har legat olästa alldeles för länge.


Min nye vän Harry Hole

Idag är det fortfarande lite halvsommarkänsla i luften i Stockholm och jag passade därför på att sitta ute och läsa en stund på lunchen. Jag har kommit en bit in Nesbös första bok om Harry Hole. Hittills gillar jag boken men varje gång huvudpersonens namn dyker upp fastnar jag eftersom jag inte vet hur jag ska uttala hans namn. Ska det vara med engelskt uttal som i betydelsen "hål"? Med å-ljud som i "Hin håle"? Utan e på slutet som i "hol" eller helt enkelt som det låter i (H)Ole Bramserud?

Egentligen spelar det väl ingen roll, utan jag måste bara bestämma mig för vad han ska heta inne i mitt huvud... Vad heter han i era deckarhuvuden?


Nyutgåva av Donna Tartts Den hemliga historien

 Nu är det dags att göra en Fylking och utropa Äntligen!. Donna Tartts fantastiska bok Den hemliga historien, som i flera år har varit i stort sett omöjlig att få tag på i svensk översättning, kommer nu i nyutgåva i oktober. Ni som ännu inte har läst den bör göra det omgående.

Att gengrebestämma den är inte helt lätt, men vi befinner oss någonstans i gränslandet relationsroman/deckare. Richard börjar läsa på universitetet och kommer snart in i en mycket sluten grupp studenter som läser grekiska för en mycket excentrisk lärare. Till en början beundrar han dem något oerhört men efter att han via språkdiskussioner, fester, vin, gammalgrekiska, sommarhus och middagar börjar komma in i gemenskapen inser han snart att medlemmarna inte är så ädla som de verkade till en början.

Läs läs läs! Du kommer inte att ångra dig. Det här är en av mina absoluta favoritböcker.


RSS 2.0